Traduções principais |
stick n | (small branch, twig) (ramo de árvore, pedaço de pau) | graveto sm |
| The kids gathered some sticks for the fire. |
| Os garotos recolheram alguns gravetos para o fogo. |
stick [sth] into [sth] vtr + prep | (thrust [sth] in) (fazer penetrar e profundamente) | cravar, espetar vt |
| | fincar, enterrar vt |
| The cook stuck the knife into the mango. |
| O cozinheiro cravou a faca na manga. |
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Foi difícil fincar a estaca na terra molhada. |
stick [sth] on [sth/sb], stick [sth] onto [sth/sb] vtr + prep | informal (attach) (fixar) | pregar vt |
| | colar vt |
| | grudar vt |
| Let me stick this notice on the board. |
| Deixe-me pregar esta nota no quadro. |
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês A menina gosta de colar figuras no papel. |
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Grudou a foto da namorada na geladeira. |
stick [sth] to [sth] vtr + prep | (attach with glue) | colar vt |
| Jim licked the stamp and stuck it to the envelope. |
| Jim lambeu o selo e o colou no envelope. |
stick to [sth] vi + prep | (adhere to) (aderir a) | aderir vt |
| | agarrar vt |
| | prender vt |
| The glue stuck to my fingers and I had to scrub for 10 minutes to remove it. |
| A cola aderiu aos meus dedos e eu tive que esfregar por 10 minutos para removê-la. |
Traduções complementares |
stick n | (dynamite cartridge) (de dinamite) | banana sm |
| | cartucho sm |
| They used five sticks of dynamite to blow the hole in the rock. |
| Eles usaram cinco bananas de dinamite para explodir o buraco na rocha. |
stick n | dated (baton) (bastão) | cassetete sm |
| The police used their sticks to control the crowd. |
| A polícia usou o cassetete para controlar a multidão. |
stick n | (lacrosse, hockey stick) (de hockey) | taco sm |
| | bastão sm |
| The hockey player broke his stick and needed another one. |
| O jogador de hockey quebrou o taco e precisou de outro. |
stick n | (airplane control handle) (aeronáutica: alavanca) | manche sm |
| The pilot pulled back on the stick to fly higher. |
| O piloto puxou o manche para voar mais alto. |
stick of butter n | US (butter: quarter pound) (manteiga:100 gramas) | tablete sf |
| | barra sf |
| I need a stick of butter for this recipe. |
| Preciso de um tablete de manteiga para essa receita. |
stick n | (walking stick) | bengala sf |
| The old man leaned on his stick as he stood watching the children run across the field. |
| O velho se inclinou sobre a bengala e ficou de pé olhando as crianças correrem pelo campo. |
stick n | informal (criticism) (informal) | bronca sf |
| (formal) | reprimenda sf |
| Karen got a lot of stick off her colleagues for the mistake she'd made. |
| Karen levou uma bela bronca de seus colegas pelo erro que cometeu. |
the sticks npl | informal (remote rural place) (inf., lugar remoto rural) | onde Judas perdeu as botas expres |
| | no meio do mato loc sm |
| (inf, longe no interior) | no fim do mundo loc sm |
| Rosemary lives on a farm in the sticks. |
| Rosemary mora em uma fazenda onde Judas perdeu as botas. |
stick⇒ vi | (become immobilized) (ficar imobilizado ou preso) | atolar-se vp |
| | empacar v int |
| I was shifting into third gear when the gear lever suddenly stuck. |
| Eu estava trocando para a terceira marcha quando o câmbio de repente atolou-se. |
stick vi | (remain attached) (ficar preso, grudado) | grudar-se vp |
| The fly stuck to the sticky trap. |
| A mosca grudou na armadilha gosmenta. |
stick vi | (be stopped by an obstruction) (parar por obstrução) | emperrar, travar v int |
| The zipper stuck halfway up. |
| O zíper emperrou meio caminho. |
stick vi | informal (remain, endure) | permanecer v int |
| Barry's brothers gave him the nickname "Bud" when he was a child, and it stuck. |
| Os irmãos do Barry deram a ele o apelido de "Bud" quando ele era criança e assim permaneceu. |
stick [sth]⇒ vtr | (puncture) (punçar) | furar, perfurar vt |
| Julie stuck the plastic with a pin to drain the water. |
| Julie perfurou o plástico com um alfinete para drenar a água. |
stick [sth] vtr | (impale) (empalar) | cravar, espetar vt |
| | varar, perfurar vt |
| The spear stuck the explorer through the heart. |
| A lança se cravou no explorador, perpassando o coração. |
stick [sth] vtr | (place in position) (colocar) | meter, enfiar vt |
| The dog stuck his head out the window. |
| O cão meteu a cabeça pela janela. |
stick [sb] with [sth]⇒ vtr | (lumber: with [sth] disagreeable) (impelir algo desagradável) | impingir, empurrar, impor vt |
| Harry's friends stuck him with the dinner bill. |
| Os amigos do Harry empurraram a conta do jantar para ele. |
stick [sth/sb]⇒ vtr | UK, informal (tolerate) | tolerar, aguentar vt |
Nota: Usually used where there is doubt, or with negatives. |
| I don't think I can stick much more of this film; it's abysmal! |
| Não acho que posso tolerar esse filme mais, é péssimo. |
Locuções verbais
|
stick around vi phrasal | informal (stay) | ficar vt |
| | permanecer por perto loc v |
| If you stick around after the closing credits, you will catch the movie's extra scene. |
stick by [sb] vtr phrasal insep | (be faithful to [sb]) | ficar perto de expres v |
| | ficar ao lado de expres v |
| | ser fiel a expres v |
stick by [sth] vtr phrasal insep | (not change) | manter-se firme em expres v + prep |
| | insistir em v int + prep |
| Joel stuck by his opinion, despite all the arguments to the contrary. |
stick [sth] down vtr phrasal sep | (seal with an adhesive) (selar com um adesivo) | selar vt |
| | colar vt |
| | lacrar vt |
| Nowadays you don't have to lick the edge of an envelope before you stick it down. |
stick [sth] out vtr phrasal sep | (project, cause to protrude) (fazer sobressair ou ganhar visibilidade) | projetar vt |
| | lançar vt |
| | destacar vt |
| If you stick your tongue out again, a bird may come and roost on it. |
stick out vi phrasal | (project, protrude) | ser saliente expres v |
| | destacar-se vp |
| Other children tease him because his ears stick out. |
| As outras crianças zombam dele porque as orelhas dele são salientes. |
stick out vi phrasal | figurative (be conspicuous) | chamar atenção expres v |
| | destacar-se vp |
| The young man's blue Mohawk stuck out in the corporate offices. |
| O moicano azul do rapaz chamava atenção nos escritórios da empresa. |
stick [sth] out vtr phrasal sep | slang (endure to the end) | suportar vt |
| | tolerar vt |
| (informal) | aguentar vt |
| By the twentieth mile of the marathon, Adam was exhausted, but he stuck the race out and finally made it to the finish line. |
stick [sb/sth] up, stick up [sb/sth] vtr phrasal insep | informal (carry out armed robbery on) (à mão armada) | assaltar vt |
| A gang stuck up that bank over there last week. |
| Uma gangue assaltou aquele banco ali na semana passada. |
stick up for [sb/sth] vtr phrasal insep | informal (defend, support) (defender, ajudar) | defender vt |
| | ajudar vt |
| When the bullies came around, he stuck up for his little sister. |
stick with [sth], stick at [sth], stick to [sth] vtr phrasal insep | informal (not vary or deviate from) | manter vt |
| | insistir em vt + prep |
| | continuar em vt + prep |
| If I stick with this diet, I should be able to wear my favorite pants again by Christmas. |
| Se eu mantiver esta dieta, devo conseguir usar minhas calças favoritas de novo até o Natal. |
| Se eu insistir nesta dieta, devo conseguir usar minhas calças favoritas de novo até o Natal. |
stick with [sb] vtr phrasal insep | informal (remain loyal to) | permanecer fiel expres v |
| | permanecer leal expres v |
| She had been a good friend who had stuck with me through thick and thin. |
| Ela tinha sido uma boa amiga, que tinha permanecido fiel a mim nos bons e nos maus momentos. |
Formas compostas:
|
Chap Stick, ChapStick, chapstick, chap stick n | ® (lip balm) (hidratante labial) | protetor labial loc sm |
Nota: As a registered trademark, “Chap Stick” should be capitalized, but it is often not capitalized in informal communication. |
| I always keep a Chap Stick handy in case my lips get dry. |
cinnamon stick n | (spice: cinnamon bark) | pau de canela loc sm |
| | canela em pau loc sf |
| I like to put a cinnamon stick in my hot apple cider. |
cocktail stick n | (small pointed wooden skewer) | mexedor de drinque loc sm |
digging stick n | (tool: sharpened branch used to dig) (ferramenta) | galho com ponta afiada loc sm |
| | aguilhão sm |
gearshift (US), shift lever (US), gear stick, gear lever (UK) n | (vehicle's manual transmission) (veículo) | câmbio sm |
| | câmbio de marcha sm |
| I always waggle the gear stick before starting the engine, to make sure it is in neutral. This car's gearshift is on the steering column. |
glue stick n | (adhesive in stick form) (adesivo em forma de tubo) | cola em bastão loc sf |
| I used a glue stick to paste my collage together. |
golf stick n | (club used for playing golf) (taco usado para jogar golfe) | taco de golfe loc sm |
hand blender, stick blender n | (handheld food mixer) (misturador de mão para alimentos) | misturador sm |
| (estrang) | mixer sm |
| Hand blenders are great for making thick soups. |
hockey stick n | (long stick used in hockey) (esportes) | bastão, taco de hóquei loc sm |
| Stop hitting your brother with that hockey stick! |
lacrosse stick n | (stick: for lacrosse) (esportes) | pau de lacrosse loc sm |
| | pau sm |
| The lacrosse stick is used to catch, carry and throw the ball. |
lolly stick, ice-lolly stick n | UK (stick used as popsicle handle) | palito de picolé sm + loc adj |
lolly stick n | UK (wooden stick for crafting) | palito de picolé sm + loc adj |
measuring stick n | (ruler, gauge, rod for measuring) | vara de medida loc sf |
| | régua sf |
| My meanest middle school teacher used to hit children with the measuring sticks! |
Memory Stick, memory stick n | ® (computing: flashcard, dongle) | pen-drive sm |
| | cartão de memória sm |
Nota: As a registered trademark, “Memory Stick” should be capitalized, but it is usually not capitalized in informal communication. |
| I use a memory stick to back up my files. I copied my photos onto my memory stick so that I can show them to my friends on their laptops. |
nonstick, non-stick adj | (cookware: with coated surface) (em utensílio de cozinha) | antiaderente adj |
| Eggs are best cooked in a nonstick pan. |
pointer stick n | (wand used in visual presentations) (varinha utilizada em apresentações visuais) | apontador sm |
popsicle stick n | US, ® (stick used as ice-lolly handle) (palito usado para segurar picolé) | palito de picolé loc sm |
popsicle stick n | US (wooden stick for crafting) (para artesanato) | palito de picolé loc sm |
stick figure n | (simple line drawing of a person) (linha desenhando uma pessoa) | desenho de palitinho loc sm |
| (informal) | esboço sm |
| (informal) | rabisco sm |
stick [sth] in, stick in [sth] vtr + adv | (insert) | enfiar vt |
| The baker stuck in a skewer to see whether her cake was ready. |
stick [sth] in [sth] vtr + prep | (insert into [sth]) | enfiar vt |
stick in your craw v expr | figurative (feel reluctance over) (figurativo: não aceitar) | não descer expres |
| (figurativo) | ficar preso na garganta expres |
| I'll apologise, but it sticks in my craw; I know I was in the right. |
stick insect, also US: stick bug, walking stick n | (very slender insect) (inseto) | bicho-pau sm |
stick it out v expr | (endure [sth] difficult) | aguentar vt |
| | suportar vt |
stick it to [sb] v expr | slang (give [sb] harsh treatment) | maltratar vt |
| | destratar vt |
| | tratar mal expres v |
stick man, stick figure n | (simple line drawing of a person) (linha simples desenhando uma pessoa) | desenho de palitinho sm |
| | boneco de palitinho sm |
stick [sth] on, stick on [sth] vtr + adv | (affix, glue) | grudar vt |
| | colar vt |
| | fixar vt |
| Albert licked the postage stamps and stuck them on. |
stick [sth] on [sth] vtr + prep | (affix to [sth], glue to [sth]) | grudar vt |
| | colar vt |
| | fixar vt |
stick-on adj | informal (self-adhesive) | grudar vt |
| | colar vt |
stick out like a sore thumb v expr | (be very conspicuous) | ser chamativo expres v |
stick puppet n | (toy figure held by a rod) (figura de brinquedo presa por uma vara) | marionete sf |
stick shift n | US (vehicle: transmission lever) | alavanca de transmissão sf + loc adj |
| | alavanca de câmbio sf + loc adj |
stick shift n | US (vehicle: manual transmission) (veículo) | transmissão manual sf + loc adj |
| | câmbio manual sm + loc adj |
stick-shift n as adj | US (vehicle: with manual transmission) (veículo) | com transmissão manual loc adj |
| (informal) | com câmbio manual loc adj |
stick to one's guns v expr | figurative, slang (not change one's mind) (não mudar a mente) | prender-se aos próprios conceitos expres v |
| (informal) | fechar a mente expres v |
stick to your guns v expr | figurative (not change beliefs) | seguir suas convicções expres v |
stick together vi + adv | informal, figurative (be united) | ficar junto expres |
| | ficar unido expres |
| We will stick together through thick and thin! |
stick together vi + adv | (adhere to one another) | grudar-se vp |
| The plot of the novel didn't make sense because several pages had stuck together. |
stick vacuum cleaner n | (slimline cleaning appliance) | aspirador de pó vertical loc sm |
stick your neck out expr | (do [sth] risky) | arriscar-se vp |
stick your tongue out v expr | (show tongue as rude gesture) (mostrar a língua como gesto rude) | mostrar a língua, colocar a língua para fora expres v |
stick-in-the-mud n | figurative, pejorative, informal (person: unadventurous) | retrógrado sm |
| | conservador sm |
| | antiquado sm |
stick-up, also US: stickup n | informal (armed robbery) | assalto à mão armada sm |
walking stick n | (cane used as aid to walking) | bengala sf |
| Because of his limp, Mr. Williams always used a walking stick. |
walking stick n | US, colloquial (insect: resembles a stick) | bicho-pau sm |
| | bicho-folha sm |
wooden stick n | (baton, club, etc. made of wood) (bastão, taco, etc. feito de madeira) | taco de madeira sm |
| | bastão de madeira sm |